Oma Boef – David Walliams

Standaard

oma-boef-david-walliams-clavis

Achterflap:

Ben heeft er een hekel aan dat hij elke vrijdagavond naar
zijn oma moet. Tot hij ontdekt dat ze een duister geheim
heeft… Beleef samen met Ben een geweldig avontuur.
Hij en zijn oma beramen de grootste juwelendiefstal
die er ooit gepleegd werd.

Je zult heel zeker lachen.
Misschien zul je ook even huilen.
Maar je zult voortaan in elk geval anders over oma’s
gaan denken.

Een hilarisch en vlot verhaal, voor lezers vanaf 8 jaar.

Mijn mening:

Ben is 11 jaar en moet iedere vrijdagavond naar oma zodat zijn ouders naar ballroomdansen kunnen. En Ben heeft een oma zoals een oma omschreven wordt in boeken:
Ze heeft een kunstgebit, wit haar, ze draagt een bloemetjesjurk, heeft een gebruikte zakdoek in haar mouw, draagt een bril met dikke glazen, heeft een harige kin en heeft altijd een doosje (peper-)muntjes bij de hand.
Bij oma thuis liggen stapels boeken, oma is er dol op, Ben niet. Hij heeft er zelfs een hekel aan. Er is maar één tijdschrift wat hem wel kan boeien en dat gaat over het werk van loodgieters.
Als Ben op een dag toevalligerwijs achter oma’s geheim komt en ze daarna samen een juwelenroof beramen komt het goed uit dat Ben vaak leest in het loodgieterstijdschrift…
Hoe het daarna afloopt moet jezelf maar lezen in Oma Boef.

Het verhaal is in 35 hoofdstukken verdeeld, waarvan de eerste 34 allemaal een nummer en titel hebben en het laatste alleen een titel. Of dit nou expres is gedaan of niet is mij niet helemaal duidelijk maar ik vermoed dat het geen kind opvalt (de doelgroep).
De titels beschrijven waar het desbetreffende hoofdstuk over gaat.
De schrijfstijl is vlot en beschrijvend en zal voor de kinderen weinig vraagtekens doen oproepen.

Enkele trefwoorden die van toepassing zijn op Oma Boef zijn: humor, familie, spanning en diefstal.
Het gehele verhaal bevat humor, het prikkelt de fantasie van de lezer en zal vast en zeker een glimlach opleveren (of zelfs een giechelbui).
Spanning is wel degelijk terug te vinden in het verhaal. Zowel op het moment van de ontdekking van het geheim, het uitvoeren van de juwelenroof maar ook nog op een aantal andere momenten is het spannend.

Ik durf met een gerust hart te stellen dat het werk van David Walliams menig kind plezier zal geven in lezen. En er zelfs voor zorgen dat lezen leuker gevonden zal worden.

Ik las Oma Boef binnen no-time uit en ik weet zeker dat dat iedereen overkomt die er in begint. Er is geen ontkomen aan. Ben en oma zijn een feest der herkenning voor vele kleinkinderen want de meesten vinden grootouders inderdaad maar saai.
Ben en zijn oma sluit je in je hart om er daarna niet snel uit te gaan…
Want als je oma is zoals oma boef blijkt te zijn is dat toch best cool.

De uitgeverij stelde dit exemplaar van Oma Boef beschikbaar in ruil voor een eerlijke recensie, waarvoor nogmaals dank.

De foto van de cover komt van de website van de uitgever.

Auteur:

David Walliams (Geboren als David Williams, 20 augustus 1971) is acteur, comediant, schrijver en televisiepresentator.
Hij groeide op in Engeland en studeerde aan de University of Bristol.
Hij was lid van het Nationale Jeugdtheater van Engeland.
David heeft al meerdere boektitels op zijn naam en verkocht al meer dan 12 miljoen exemplaren wereldwijd.

~~~~~~

Oma Boef – David Walliams

Vertaling: Roger Vanbrabant

Illustraties: Tony Ross

Clavis – hardcover – augustus 2013
(Ik heb een zevende druk uit 2016)

ISBN: 9 789044 820645

Pagina’s 208 – Jeugd 8+

Advertenties

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit / Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit / Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit / Bijwerken )

Google+ photo

Je reageert onder je Google+ account. Log uit / Bijwerken )

Verbinden met %s